2013-03-16

Disqus 日本語版公開!+あとちょっとの翻訳手伝って願い

WordPressやブログで使える大人気コメントシステム「DISQUS - Elevating the discussion」の日本語版が、とうとう、やっと、ついに、2013/03/20に公開されます。20日とDisqusからのメールに書いていたんですが、17日には公開されていました。



新バージョンの「Disqus 2012」が公開されたものの、英語のまま2013年へ・・・。
早く2012に変更したくてずっと日本語化待ってたんですが、遅々として進まない翻訳作業に業を煮やして、数日前から全然できない英語でTransifexいじり。
ほぼ完成したところでこの発表。
完全に私のお陰です。感謝して使ってください!(※Disqus 自身で7割翻訳済みだったのは内緒)

ちょっとは役に立てたようでメッチャ嬉しいです。

Disqus 自身の翻訳によると「share」は「シェア」だったのですが、WordPressや他の大手サービスに習って「共有」にしました。

自分がやった部分も・・・感涙

「もっとコメントをロード」を「もっとコメントを見る」にしたのは我ながらグッジョブかと。

ただ、Disqus 自身の翻訳との整合性をチェックしていた最中の突然のリリースだったので、ちょっと待って!という部分も。
承認済みの翻訳は、こちらからは再翻訳できないのに・・・。
ハミ出している部分もあるのに・・・。
とりあえず別の翻訳を提案中。


翻訳助けて


未翻訳部分があります。まだやってないモノやうまく翻訳できないモノがあるので知恵と力を貸してください。
Commenting widget はほぼ終わりましたが、Disqus.com and emails や Windows Apps(Window 8 用が出るっぽい)はまだまだ残っています。
Disqusの多国語化

翻訳にはアカウント作成やら管理者の承認やらが必要なんで、アレだったらコメントかなにかで教えてくれたらこっちでやります。

Commenting widget のよくわからない部分はあと3つ!

  • Mark as Featured (直前に「 Feature!」あり)
  • Also on %(forumName)s (自分のサイト内のフォーラム。条件は最新順?)
  • Around the Web →「関連するWeb」にしてみました

KeePassみたいに「実際の画面を見ながら」ならまだやりやすいんだけど、Transifexはただの文字列からの推測だからやりづらい。

Disqus.com and emails は97%まで翻訳を進めたのですが、どうも古いバージョンのPOTファイルっぽいので、公開にはまだ時間がかかるかもしれません。


お金がもらえた?!


Disqus からの日本語対応完了メールの下部に、こんな画像が付いていました。
一瞬、翻訳した分のお金くれたのかと笑

これはDisqus を使うだけでマネーが発生するアフィリエイトサービスで、PayPalから直接現金で届く模様。Disqus はこれからますます広がるでしょーね。


追記2:
やっぱ色々おかしい翻訳あるなー。修正させてくれないかな。

追記:
実際にコメントシステムのアフィリエイトをONにしてみました。どうなってるかな?

DISQUS - Elevating the discussion

Disqus for halsinan.